文学 >>> 理论语言学 应用语言学 中国语言 外国语言 文学 艺术学 新闻学与传播学
搜索结果: 1-15 共查到人物 文学相关记录29372条 . 查询时间(2.125 秒)
1998年毕业于山东大学外国语学院日语系,同年7月留校任教至今。2009年取得山东大学比较文学与世界文学专业文学博士学位。现为日语系副教授、硕士生导师。曾于2006年至2008年赴日交流,陆续担任日本明治大学招聘教授、招聘研究员及日本国学院大学招聘研究者。主要研究方向为以《源氏物语》为中心的日本中古物语文学、中日比较文学、文学与翻译,在国内外核心及重要期刊发表学术论文多篇。曾参与多项省部级课题及横...
李金莲,女,山东临邑人。文学博士,副教授,硕士生导师。
王慧荣博士,山东大学外语学院日语系副教授,硕士生导师,研究方向为中日文化交流史、日本教育研究等。国家一流课程“综合日语入门”负责人,主要担任本科生的综合日语、基础日语等课程,同时为研究生开设“比较文化专题研究”、“日语翻译概论”等课程。
郭海红,文学博士,山东大学外国语学院日语系教授,博士生导师。
时卫国,山东大学特聘教授,博士生导师,山东大学东方文化研究中心主任。
多语言多文化教育哲学博士,副教授,硕士生导师。研究兴趣为阅读、词汇习得、认知翻译等,教授课程包括综合英语、商务翻译、商务传译、听译、翻译(3),英汉语言对比、英语写作、高级英语口语等。
郑春光,山东大学外国语学院副教授、硕士生导师,入选山东省外事翻译专家库、山东大学未来学者青年计划,兼任中国比较文学与跨文化研究会理事,曾挂职山东大学国际事务部副部长,参与制定山东省地方标准《公共服务领域英文译写规范》,发表论文20余篇,入选中国知网《学术精要数据库》(2011-2022年)高PCSI论文、高被引论文,出版译著《为历史而生:马克·布洛赫传》《战争的幽灵》等,另有《宇托邦》《三符号》等...
张兆刚,山东省济南市人,翻译学硕士,副教授。主要从事应用文体翻译及口译的研究与教学工作。曾参与部级教学改革立项一项、省级教研立项3项以及多项校级科研立项,并两次获得校级科研立项二等奖。出版译著《大中华赋》,参与《中国山东》、《阅读济宁》等译著的主要翻译工作;发表《浅议交际功能在先秦散文英译中的再现》等论文;参与《新世纪文科英语教程》、《高级英语同步练习》等配套教材的编写工作。承担过的研究项目有《应...
李彦文,法学博士(国际政治),教授。长期从事口笔译实践与教学:曾在省外办担任骨干翻译19年,口译精准畅达、笔译形意俱佳。累计担任口译时长超过5000小时,省部级以上翻译活动超过300场,曾为国家级领导人、前冰岛总统、坦桑尼亚总统、荷兰首相等外国政要、世界500强企业领导人担任正式会见、会谈翻译;为省内重要国际活动的资料担任笔译和译审累计超过700万字,编译超过200万字,正式出版物超过200万字;...
赵秀福,文学博士,教授。开设“英语阅读”、“综合英语”、“西方文化”等本科课程,“文学原理”、“西方美学”等硕士研究生课程。教学之余,从事若干领域的英文学术著作翻译。曾以中美富布莱特研究学者的身份分别访问美国匹兹堡大学(2004-2005)和哈佛大学(2015-2016),对美国文化和中国古代文化有着浓厚的兴趣。
张昊,男,山东济宁人,山东大学外国语学院副研究员,硕士生导师。熟练运用脑电、眼动、语音分析及处理等相关研究技术手段,围绕语言认知发展、语言处理脑神经机制、障碍人群言语康复等方向开展系列研究。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...