文学 >>> 理论语言学 >>> 普通语言学 比较语言学 语言地理学 社会语言学 心理语言学 语言学其他学科
搜索结果: 1-4 共查到理论语言学 音译相关记录4条 . 查询时间(0.11 秒)
语言是制约信息传达及意义推测的工具,是一套俗例化的社会性惯例,反映了语言使用者对外部世界的认知,这是语言的共性。各种语言用不同的手段和方式强制性地制约语义的不同领域,形成了不同语言的特性。语言本质上是一套由认知驱动的社会性惯例和信息推测制约工具。对照语言本质观,音译和借词是用音形代文意的方式为输入语提供认知符号,是通过移植能指而让人探究所指的意义投射。音译词和借词的生命力由输入语对具有“不可通约性...
在中华全协05-12期通讯中,刘才盛先生的文章《音译还是意译》提醒人们:为中国特有的东西、景点、文化名词(针炙穴位、阴阳八卦、天干地支……)的E化问题,随着经济、文化全球化的需求,已经迫在眉睫了!E者是为全人类文化交流架桥铺路的,但是弄不好,我们在音译中国词的过程中反而会设置障碍,所以应该认真研究,充分讨论。
少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法。
用马克思主义关于语言学的观点看问题,外来词作为历史现象还要存在一个相当长的时期。只要全人类还没有使用共同语,外来词现象就不可避免。如何引进外来词这个看似简单的问题就势必要再讨论下去。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...